« 新年 | トップページ | はじめての海外文学 »

2017年12月13日 (水)

フィッシュアンドチップスにうってつけの日

もう先月の話なのですが、JTF翻訳祭に初参加しました。
それというのも滋賀在住の翻訳仲間、村井理子さんと久しぶりに会えるということで。
村井さんは登壇者として来られていたのですが、偶然エレベーターでお会いしてキャーキャー言ってしまいました。お互い年齢的にはかなり熟している頃合いなのですが。

村井さんが登壇したセッションは「書籍を訳すということ」。出版不況だ何だといっているのが恥ずかしくなるくらい、スカッとする講演でした。本が売れなきゃ自分で売ればいいじゃないかと。そのためには訳者自身、積極的にブログやSNSでその本のよさを発信すべきだと。

翻訳祭と前後して、村井さんも精力的にブログを更新するようになりました。実は村井さんと知り合ったのも、ブログ前のホームページ時代から彼女の書くものを愛読していて、mixiでコミュニティを立ち上げるという書き込みを見て一面識もないのに突メッセしたのがきっかけでした。そして、村井さんつながりでたくさんの方とご縁ができました。ブログやSNSってすごい、と改めて思います。

翻訳祭以降、私の周りの翻訳者さんもブログやSNSでいろいろ発信しはじめています。特にアダチさんのブログ、面白い。
私もいてもたってもいられず、とりあえずハッピーアワーのパブに飛び込んでフィッシュアンドチップスを注文(村井さんの夢はフィッシュアンドチップスのお店を開くこと)。ビネガーを大量にぶっかけてもぐもぐしながら、ブログ再開しようと心に決めたのでした。

そんなわけで、しれっと2年ぶりくらいにブログ更新してみました。
これからは少なくとも、新刊案内だけはきっちりやっていこうと思います。

« 新年 | トップページ | はじめての海外文学 »

日記・コラム・つぶやき」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く

コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/1993960/72445004

この記事へのトラックバック一覧です: フィッシュアンドチップスにうってつけの日:

« 新年 | トップページ | はじめての海外文学 »

無料ブログはココログ
2018年1月
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31